메인화면으로
경북교육청, 다문화 학부모 자동번역 APP·상담 통역 서비스 지원
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기
  • 밴드 공유하기
  • 인쇄하기
  • 본문 글씨 크게
  • 본문 글씨 작게
정기후원

경북교육청, 다문화 학부모 자동번역 APP·상담 통역 서비스 지원

알림장 내용 자동번역 발송...상담 시 통역 인력 지원

경북교육청은 3월부터 이주 배경 청소년 학부모들의 편의를 위해 알림장 자동번역 APP와 상담 통역 서비스를 시행한다.

27일 경북교육청에 따르면 알림장 자동번역 APP 서비스는 교사가 알림장 내용을 SNS로 보내면 자동 번역해 다문화 가정 학부모에게 발송된다.

지원 대상은 경북 도내 공립 유치원과 초등학교 교사, 다문화 가정 학부모들로 베트남어, 중국어, 영어, 필리핀어, 캄보디아어, 일본어, 러시아어, 태국어, 몽골어, 우즈베크어 등이 번역 가능하다.

다문화 가정 상담 통역 서비스는 담임교사가 다문화 학생·학부모와 상담 시 원활한 의사소통과 효과적인 상담을 위해 통역 인력을 지원하는 서비스다.

지원 대상은 경북 도내 공립 유치원·초·중·고 다문화 가정 학부모와 교사로 학부모나 교사가 상담 3일 전에 통역 인력 지원을 신청하면 상담 통역 위탁기관에서 상담 장소로 통역 인력을 지원하게 된다.

이에 더해 학교와 다문화 학생 학부모와의 정보 공유와 소통을 위해 학사일정과 학교생활 관련 안내문, 다문화 교육지원 관련 공문 등도 번역해 제공한다.

임종식 교육감은 “알림장 자동번역 서비스와 다문화 가정 상담 통역 서비스를 통해 학생들의 학교 적응력이 향상되고, 다문화 가정 학부모들이 언어장벽 없이 촘촘하고 충분한 교육 정보를 제공 받을 수 있을 것으로 기대한다”고 했다.

이 기사의 구독료를 내고 싶습니다.

+1,000 원 추가
+10,000 원 추가
-1,000 원 추가
-10,000 원 추가
매번 결제가 번거롭다면 CMS 정기후원하기
10,000
결제하기
일부 인터넷 환경에서는 결제가 원활히 진행되지 않을 수 있습니다.
kb국민은행343601-04-082252 [예금주 프레시안협동조합(후원금)]으로 계좌이체도 가능합니다.
박종근

대구경북취재본부 박종근 기자입니다.

프레시안에 제보하기제보하기
프레시안에 CMS 정기후원하기정기후원하기

전체댓글 0

등록
  • 최신순