메인화면으로
미북정상회담 관련 백악관 브리핑
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기
  • 밴드 공유하기
  • 인쇄하기
  • 본문 글씨 크게
  • 본문 글씨 작게
정기후원

미북정상회담 관련 백악관 브리핑

[석운창의 영어뉴스 듣기] 음절의 수를 늘리지 말라

우리가 영어를 알아듣지 못하는 것처럼 미국인들은 우리가 말하는 영어를 이해하지 못한다. 한국인은 별도의 학습이 없으면 영어를 우리말 식으로 말하기 때문이다. 대표적인 예로 한국인은 영어의 단어를 말하면서 음절의 수를 늘려서 말한다. 예를 들어 야구 중계를 하면서 아나운서나 해설자가 ‘스트라이크!’라고 외치는 식이다.

‘strike’는 모음이 하나이므로 1음절의 단어지만 이를 한국인들은 무려 5음절로 불려서 말하는 셈이다, 이때 음절의 수를 늘이면서 모음 [으]를 추가하게되고 영어에는 우리말의 [으]에 해당하는 모음이 없으므로 미국인은 [으] 를 영어의 모음 [ə]로 인식해 “서터라이커”로 듣게된다.

영어에서 말하는 길이를 결정하는 것은 강세의 수이다. 1음절의 단어나 3음절의 단어나 강세는 하나이고 영어에서는 모두 같은 길이로 말하는 것이 원칙이다. 이를 음절수를 늘려서 우리말 식으로 말하면 오해가 생기는 것이다.

우리말에서는 모음 앞에는 단 하나의 자음만이 올 수 있지만 영어에서는 3개의 자음까지 허용된다. strike, tree, congratulate, stay, degree Greece, France를 말할 때 이들 복자음들을 모음의 개입없이 동시에 말해야 한다. 이를 동시조음이라고 한다. 구체적으로 program을 말할 때 [pr], [gr]의 각자음의 위치를 미리 만들어 놓고 한꺼번에 말하는 것이다. tree는 “트리” 보다는 조금 길게 “치”라고 말하는 것이 오히려 영어의 발음에 가깝다고 할 수 있다.

미북정상회담 관련 백악관 브리핑


동영상 다시보기 : 페이지 새로고침후 play

Q The South Korean national security advisor said that the U.S. responded positively to a South Korean request for a waiver on the steel tariffs. Could you tell us where you are on that?

한국의 국가안보실장은 한국의 철강관세 유예요청에 대해 미국이 긍정적인 반응을 보였다고 말했는데 이에 대한 정부의 입장을 듣고 싶습니다.

MS. SANDERS: As the President’s proclamation said yesterday, there were two countries that were specifically excluded, and there would be the opportunity for us to negotiate on matters of national security with other countries. And we’re going to be doing that with a number of different countries. Jonathan.

어제 대통령의 발표에서 밝힌 것처럼 특정의 2개국은 제외되었고 미국이 다른 나라들과도 국가안보 문제를 놓고 타협할 기회가 있습니다. 또 다른 나라들과도 그렇게 할 것입니다.

Q Sarah, does the President think that Kim Jong-un is sincere about talking about denuclearization?

사라, 대통령은 김정은이 진정으로 비핵화를 말하고 있다고 생각합니까?

MS. SANDERS: The President is hopeful that we can make some continued progress. Look, what we know is that the maximum pressure campaign has clearly been effective. We know that it has put a tremendous amount of pressure on North Korea. And they have made some major promises. They’ve made promises to denuclearize. They’ve made promises to stop nuclear and missile testing. And they’ve recognized that regular military exercises between the U.S. and its ally, South Korea, will continue.

대통령은 우리가 지속적인 진전을 이룰 수 있기를 희망합니다. 우리가 알고 있는 것은 최대의 압박이 명백히 효과가 있었다는 점입니다. 이는 북한에 커다란 압박을 가한 것입니다. 그리고 이들은 몇가지 중요한 약속을 했습니다. 이들은 비핵화를 약속했습니다. 이들은 핵과 미사일 실험을 중단하겠다고 약속했습니다. 또 이들은 미국과 동맹국인 한국의 정기적인 군사훈련이 지속되는 것을 인정했습니다.

The maximum pressure campaign, we’re not letting up. We’re not going to step back or make any changes to that. We’re going to continue in that effort, and we’re not going to have this meeting take place until we see concrete actions that match the words and the rhetoric of North Korea.

최대의 압박작전을 우리는 늦추지 않을 것입니다. 우리는 물러서거나 이를 전혀 바꾸지 않을 것입니다. 우리는 이런 노력을 계속할 것이고 북한의 말과 허풍에 부합되는 구체적인 행동을 보이기까지는 이 회담을 하지 않을 것입니다.

Q But does he think that Kim Jong-un can be trusted as a negotiating partner?

대통령은 김정은이 협상 상대로 믿을 수 있다고 생각합니까?

MS. SANDERS: Look, we’re not in the negotiation right now. We’ve accepted the invitation to talk, based on them following through with concrete actions on the promises that they’ve made.

우리가 지금 당장 협상을 하고 있는건 아닙니다. 우리는 협상의 제의를 받아들인 것이고 이는 이들이 한 약속들을 구체적인 행동으로 이행한다는 조건하에 이루어진 것 입니다.



The South Korean national security advisor said that the U.S. responded positively to a South Korean request for a waiver on the steel tariffs. Could you tell us where you are on that?
고딕체 부분은 강세그룹으로 모두 같은 길이로 분명히 말한다
where you are on that 부분에서는 where에만 강세가 있다



As the President’s proclamation said yesterday, there were two countries that were specifically excluded, and there would be the opportunity for us to negotiate on matters of national security with other countries.
[pr]과 [cl]은 두개의 자음을 동시에 말하게 된다
[포커메션]처럼 들린다



The President is hopeful that we can make some continued progress. Look, what we know is that the maximum pressure campaign has clearly been effective.
고딕체 부분은 강세그룹이 되고, 영어는 강세그룹 위주로 말한다

이 기사의 구독료를 내고 싶습니다.

+1,000 원 추가
+10,000 원 추가
-1,000 원 추가
-10,000 원 추가
매번 결제가 번거롭다면 CMS 정기후원하기
10,000
결제하기
일부 인터넷 환경에서는 결제가 원활히 진행되지 않을 수 있습니다.
kb국민은행343601-04-082252 [예금주 프레시안협동조합(후원금)]으로 계좌이체도 가능합니다.
프레시안에 제보하기제보하기
프레시안에 CMS 정기후원하기정기후원하기

전체댓글 0

등록
  • 최신순