메인화면으로
광화문 지하 식당가 이름 논란…'아띠' 단어 정체불명
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기
  • 밴드 공유하기
  • 인쇄하기
  • 본문 글씨 크게
  • 본문 글씨 작게
정기후원

광화문 지하 식당가 이름 논란…'아띠' 단어 정체불명

서울시, 15일 개장 식당가 '광화문 아띠' 명명

서울시가 15일 개장하는 세종문화회관 지하의 대규모 식당가 이름으로 사전에도 없는 단어를 선정해 논란이 예상된다.

서울시는 지난 12일 세종대로 주변의 통의·통인·내수·세종로동 일대 47만㎡를 한글과 관련된 마당과 공원, 게스트하우스 등을 갖춘 한글문화관광의 중심지인 '한글 마루지'로 조성키로 했으며, 이 구역에는 세종문화회관도 포함돼 있다.

서울시는 주차장으로 사용되던 세종문화회관 지하 4천368㎡에 900여석 규모의 외식공간인 '광화문 아띠'를 15일 오픈한다고 14일 밝혔다.

시설 명칭 중 '아띠'는 시민 공모를 통해 선정한 것으로 '친한 친구, 오랜 친구'라는 의미를 담고 있다고 서울시는 설명했다.

서울시는 애초 식당가의 이름을 '세종 스퀘어'로 할 예정이었으나 세종문화회관과 인근 광화문광장의 상징성 등을 고려해 시민을 상대로 순우리말 명칭을 공모했다.

그러나 '아띠'라는 단어는 표준국어대사전뿐 아니라 고어사전, 어원사전 등 어디에서도 찾아볼 수 없다.

국립국어연구원 관계자는 "현대사전뿐 아니라 고어사전, 어원사전, 우리말큰사전 옛말편 등 어디에서도 찾을 수 없는 단어"라며 "현재까지 파악한 바로는 순우리말이라는 공식 근거가 없는 것으로 보인다"고 말했다.

인터넷에서 누리꾼이 직접 편집하는 사전에 '친구', '사랑' 등의 뜻으로 나온 사례가 있지만 이 역시 아무런 학문적 근거가 없다.

서울시 관계자는 "좋은 취지로 이름을 공모했으나 검증 과정에서 순 우리말 여부를 제대로 확인하지 못했다"면서도 "시민들을 위한 문화복합시설 고유명칭으로 이해하는 것이 타당하다"고 말했다.

또 "'아띠'는 순 우리말이라는 근거는 없으나 세종문화회관 홈페이지를 통한 선호도 조사에서 1위로 선정됐고 공공기관과 민간에서 많이 사용되고 있는 단어"라고 덧붙였다.

한편 '광화문 아띠'에는 이탈리안 레스토랑과 한식당, 중식당, 푸드코트, 베이커리카페, 아이스크림점 등이 들어선다.

푸드코트존 중앙에 있는 통유리 구조의 메인홀은 바로 밑 지하 2층에 조성된 '충무공이야기'를 한 눈에 내려다 볼 수 있는 구조로 설계됐으며 미술관과 바로 연결된다.

이 기사의 구독료를 내고 싶습니다.

+1,000 원 추가
+10,000 원 추가
-1,000 원 추가
-10,000 원 추가
매번 결제가 번거롭다면 CMS 정기후원하기
10,000
결제하기
일부 인터넷 환경에서는 결제가 원활히 진행되지 않을 수 있습니다.
kb국민은행343601-04-082252 [예금주 프레시안협동조합(후원금)]으로 계좌이체도 가능합니다.
프레시안에 제보하기제보하기
프레시안에 CMS 정기후원하기정기후원하기

전체댓글 0

등록
  • 최신순