한국 정부가 후쿠시마 원전 '오염수'(Contaminated Water)라는 공식 용어를 '처리수'(Treated Water)로 바꾸는 방안을 검토하고 있다. '처리수'는 일본이 고수하고 있는 표현이며, 한국, 중국과 태평양 도서 국가 일부는 이를 '오염수'로 부르고 있다.
<중앙일보>는 11일 오염수 관련 협상에 정통한 정부 소식통을 인용해 그가 "현재 일본이 후쿠시마 원전 부지 내 탱크에 알프스(ALPS·다핵종제거설비)를 통과해 주요 방사능 물질 등을 제거한 물을 보관하고 있지만, 배출 기준에 맞게 처리된 물이 약 30%, 여전히 오염된 물이 나머지 70% 정도"라며 "다만 향후 처리 비율이 높아지면 오염수를 처리수로 바꿔 부르는 게 합리적이라 용어 수정을 검토하고 있다"고 말했다고 보도했다.
보도에 따르면 오염수 용어를 바꾸는 검토 작업은 오는 23일 전후로 3박 4일간 예정된 한국 시찰단의 후쿠시마 제1 원자력발전소 시찰 후가 될 것으로 보인다.
일본 정부는 후쿠시마 오염수라는 용어를 '처리수'로 바꾸기 위해 국제 사회에서 지속적인 노력을 해 왔다. 지난 7일 한국을 방문한 기시다 후미오 일본 총리도 공식 기자회견에서 "일한 양국 사이에 지속적으로 성의 있는 소통을 희망하는 분야 중 하나가 알프스 처리수다. 일본은 IAEA의 리뷰를 받으면서 높은 투명성을 가지고 과학적 근거에 바탕을 둔 성의 있는 설명을 해 나갈 생각이지만 한국 국내에서 우려의 목소리가 있다는 점은 잘 인식하고 있다"고 말한 바 있다.
한국 정부가 만약 '오염수' 용어를 '처리수'로 바꿀 경우 일본의 후쿠시마 오염수 방류 주장에 동조하는 것처럼 비칠 수 있다는 지적이 나온다. 이와 함께 후쿠시마산 수산물 수입 금지를 고수해야 할 명분도 약해질 전망이다.
전체댓글 0