"알아야 면장을 하지."
우리 어릴 때 많이 듣던 소리다. 무슨 일을 하든지 그 자리에 어울릴 만한 실력이 있어야지, 그렇지 않으면 아까운 세월만 간다. 새로 좋은 자리 차지한 양반들 뭔가 바라기 전에 공부 좀 합시다. 대강 대강, 건성 건성으로 알아서는 기회가 온 줄도 모르고 지나간다.
A priest was driving along and saw a nun on the side of the road; he stopped and offered her a lift which she accepted.
가톨릭 사제가 운전을 하고 가다가 길가에 한 수녀가 서있는 것을 보았다. 신부님은 수녀에게 차를 태워주겠다고 제안을 했고 수녀는 그 제안을 받아들였다.
She got in and crossed her legs, forcing her gown to open and reveal a lovely leg.
수녀가 타에 타고 다리를 꼬고 앉았다. 그래서 그녀의 까운이 벌어지고 멋진 다리가 보이게 되었다.
The priest had a look and nearly had an accident.
신부님이 [그 다리를] 한번 보고는 거의 사고가 날 뻔했다.
After controlling the car, he stealthfully slid his hand up her leg.
자동차를 안정시키고 그는 아주 은밀하게 손으로 그녀의 다리를 쓰다듬어 올라가기 시작했다.
The nun looked at him and immediately said, "Father, remember Psalm 129?"
수녀가 신부를 보면서 즉각 말했다. "신부님 시편 129장을 기억하시죠?"
The priest was flustered and apologized profusely.
신부님은 어쩔 줄을 몰라하며 여러 번 사과를 했다.
He forced himself to remove his hand.
그는 그의 손을 [그녀의 다리에서] 빼낼 수밖에 없었다.
However, he was unable to remove his eyes from her leg.
그러나 [손은 뺏어도] 그녀의 다리로부터 눈을 뗄 수가 없었다.
Further on while changing gear, he let his hand slide up her leg again.
한참을 가다가 기어를 바꾸면서 그는 손을 다시 슬쩍 그녀의 다리 윗쪽으로 밀어 올렸다.
The nun once again said, "Father, remember Psalm 129?"
수녀가 다시 말했다. "신부님, 시편 129장을 기억하세요?"
Once again the priest apologized," Sorry sister but the flesh is weak."
신부는 다시한번 사과했다. "죄송해요. 수녀님 육신은 약한 거예요."
Arriving at the convent, the nun got out, gave him a meaningful glance and went on her way.
수녀원에 도착해서 수녀는 차에서 내리고 신부님을 의미심장하게 처다보다가 자기 갈 길을 갔다.
On his arrival at the church, the priest rushed to retrieve a bible and looked up Psalm 129.
성당에 도착하자마자 신부는 성경책을 한 권 꺼내어 시편 129장을 찾아보았다.
It said, "Go forth and seek, further up, you will find glory."
시편 129장은 다음과 같았다. "나아가라 그리고 찾아라. 좀더 올라가면 영광을 발견할 것이다."
Moral of the story: Always be well informed in your job, or you might miss a great opportunity!
이 이야기의 교훈: 당신이 하는 일에 대해서 잘 알아라. 그렇지 않으면 훌륭한 기회를 잃어버린다.
<챙길 만한 영어>
priest: 가톨릭이나 그리스 정교의 사제, 신부. 또는 비 기독교 종교의 사제. 신교는 minister.
offer her a lift: offer her a ride, 차를 태워주겠다고 제안하다. lift는 영국 영어로 elevator의 뜻으로도 쓰인다.
cross her legs : 한 다리 위에 다른 다리를 얹다. sitting cross-legged. 책상다리를 하고 앉다.
stealthful : stealthy, furtive. 무언가 감추려는 듯한.
fluster : make or become nervous or agitated.
apologize profusely, profuse apology: 쉽게 여러 번 미안하다고 하는 것.
flesh : physical aspect of humanity, 영혼이나 정신에 대비해서 육체. flesh out, 살을 발라내는 것이 아니라 살을 붙이다의 뜻. outline에 세세한 항목을 자세히 설명한다는 뜻.
give him a meaningful glance: 무엇인가 할 말이 있는 듯한 눈길을 주다.
retrieve a bible: 성경은 the Bible, 대문자를 쓴다. 여기서는 한 권의 성경책이라는 뜻으로 a bible 이라고 썼다.
look up: 사전이나 참고서에서 어떤 항목을 찾아보다.
moral of the story: valuable lessons from the story.
be well informed: informed는 제대로 아는. informed consent, 모든 사항을 제대로 알고 동의하는 것. 예를 들어서 환자가 수술하기 전에 수술에 따르는 위험과 수술을 해서 얻는 혜택을 제대로 알고 수술에 동의하는 것.
전체댓글 0