메인화면으로
6학년 학생의 엉큼한 생각
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기
  • 밴드 공유하기
  • 인쇄하기
  • 본문 글씨 크게
  • 본문 글씨 작게
정기후원

6학년 학생의 엉큼한 생각

김지영의 LAUGH & learn <31>

괜히 엉뚱한 생각을 하고 얼굴을 붉히는 수가 있다. 한 걸음 더 나가서 괜히 엄한 사람에게 뒤집어씌우는 경우도 있다. 상상은 자유지만 엉뚱하게 당하는 사람도 생각 좀 하자. 특히 신문 방송이 과잉 상상으로 오보를 하는 경우 엉뚱한 날벼락을 맞는 사람이 있다는 것을 잊지 말자.

확신이란 것은 사람을 용감하게 만든다. 그러나 과연 우리가 가지고 있는 확신에 대해 확신할 수 있는 것일까 ? 오늘의 확신에 대해서 내일도 자신이 있는가? 장 경린이라는 시인의 '이반데니소비치의 하루' 라는 시의 한 구절이다. “확신이 날 찾아왔다. 나는 그를 달래서 돌려보낸다. 다시는 날 찾지 마라 알겠니?”

Sixth grade science teacher Mrs. Samson asks her class: "Who can tell me which organ of the human body expands to 10 times its usual size when stimulated?"
6학년 과학 선생님 샘슨 여사가 학생들에게 질문한다. “사람의 신체 중에서 자극을 받으면 보통 때 크기의 열 배로 커지는 것이 무엇인지 아는 사람?”

Nobody raises a hand, so she calls on the first student to look her way.
아무도 손을 들지 않는다. 그래서 선생님은 자기 쪽을 쳐다 보는 첫 번째 학생을 부른다.

"Mary, can you tell me which organ of the human body expands to 10 times its usual size when stimulated?"
“메리, 인간의 신체 중에서 자극을 받으면 그 보통 크기의 열 배로 커지는 부분이 무엇인지 말할 수 있어?”

Mary stands up, blushing furiously.
메리가 화가 나서 얼굴을 붉히며 일어난다.

"How dare you ask such a question?" she says.
“어떻게 선생님이 그런 질문을 할 수 있어요.“

"I'm going to complain to my parents, who will complain to the principal, who will have you fired!"
“나는 우리 부모에게 [선생님이 한 일에 대해] 불평을 하겠어요. 그러면 우리 부모들이 교장 선생님에게 불평을 할 것이고, 교장 선생님은 선생님을 쫓아내게 할거예요.”

Mrs. Sampson is shocked by Mary's reaction, but undaunted.
샘슨 여사는 메리의 반응에 깜짝 놀랐지만, 겁을 먹지는 않는다.

She asks the class the question again, and this time Sam raises his hand.
그녀는 학생들에게 똑 같은 질문을 다시 한다. 그리고 이번에는 샘이 손을 든다.

“Yes, Sam?" says Mrs. Sampson.
“그래, 샘”

"Ma'am, the correct answer is the iris of the human eye."
“선생님, 정확한 대답은 요 인간의 눈동자 조리개입니다.”

"Very good, Sam. Thank you."
“아주 좋아요, 샘. 고마워요.”

Mrs. Sampson then turns to Mary and says, "Mary, I have three things to tell you: first, it's clear that you have not done your homework. Second, you have a dirty mind. And third, I fear one day you are going to be sadly disappointed."
샘슨 여사는 메리 쪽으로 [몸을] 돌리고 말한다. “메리야, 내가 네게 세가지 말해줄 게 있다. 첫째, 네가 숙제를 안 한 것이 분명하구나. 둘째로, 너는 나쁜 마음 (성적으로 엉큼한 생각)을 가지고 있구나. 셋째로, 나는 네가 어느 날인가 크게 실망할 것이 걱정된다.”

<챙길 만한 영어>

grade : 지난번에 설명을 했음. 학년. grade school이라는 말을 기억하시길.

Mrs. Samson : Mr.나 Mrs.는 상당한 존칭이다. 미국에서는 대통령도 Mr. President라고 한다. 학교 선생님 호칭은 Mr., Mrs., Ms를 쓰면 된다. 물론 박사학위가 있는 경우는 Dr. 라고 불러준다.

Who can tell me ... ? 누가 말해 보겠어요 ? 선생님이 아이들에게 묻는 말투.

expand : 범위나 크기가 늘어나다. extend는 길이나 시간이 늘어나다. extend는 expand에 비해서 단선적이다. 여기서는 눈동자의 조리개가 사방으로 늘어나는 모양을 표현하기 위하여 expand라는 말을 썼다.
Work expands so as to fill the time available for its completion. 일이라는 것은 그 일을 끝내기 위하여 시간이 있는 만큼 늘어나게 마련이다. Parkinson's Law. 파킨슨 법칙.

stimulate : 흥분시키다. stimulus 자극을 주는 것, 복수형은 stimuli.

blush : 당황하거나, 부끄럽거나, 수줍어하거나 혹은 쾌락을 느끼며 얼굴이 붉어지다.
Man is the only animal that blushes. Or needs to. 인간이 얼굴이 붉어지는 유일한 동물이다. 혹은 [얼굴이 붉어질 ] 필요가 있는. Mark Twain의 말이다.
blush wine, 약간 핑크 빛이 도는 포도주. White Zinfandel이라는 wine은 white wine 도 아니고 red wine도 아니다.

How dare you ... ? 감히 어떻게 ... ?

complain : 불평하다. 비난하다. 자신이 아픈 곳을 호소하다 라는 뜻도 있도.
He was complaining of severe chest pains. 그는 심한 가슴의 통증을 호소했다. 여기서 complain to 는 ‘누구누구에게 당신이 이러한 잘못을 했다고 보고하겠다’는 뜻. I'm going to complain to the police.

have you fired : 당신을 파면시키게 하겠다. 알아두면 편리한 표현.

undaunted : daunt는 사람을 겁을 먹게 해서 무슨 일을 할 염두를 못 내게 한다는 뜻. daunting task, 하려고 마음먹기가 어려운 일. undaunted는 어렵거나 무서운 일을 닥쳐도 꿋꿋하게 하던 일을 계속한다는 뜻.

iris : 눈동자를 감싸고 있는 조리개. iris diaphragm, 카메라 렌즈의 크기를 조절하는 조리개.
iris out, 옛날 007 영화를 보면 마지막 영화가 끝나고 카메라 조리개가 점점 작아지면서 화면이 까맣게 되는 것을 기억할 것이다. 그런 식의 처리를 iris out이라고 한다.
pupil은 눈동자. 눈동자가 열리는 것을 dilate라는 단어를 쓴다. iris는 꽃 이름으로 붓꽃이다.

dirty mind : 여기서 dirty는 relating to sex, 즉 성적으로 엉큼하다는 뜻.
dirty old man, 여자만 보면 주책없이 밝히는 늙은이.dirty look, 화가 나서 찡그리며 보는 눈길.

I fear ... : 걱정이다. A three-day-old puppy does not fear a tiger. 미국의 영어 사전에 실려있는 우리말 속담. ‘하루 강아지’ 가지보다는 ‘사흘 강아지’가 나은가?

이 기사의 구독료를 내고 싶습니다.

+1,000 원 추가
+10,000 원 추가
-1,000 원 추가
-10,000 원 추가
매번 결제가 번거롭다면 CMS 정기후원하기
10,000
결제하기
일부 인터넷 환경에서는 결제가 원활히 진행되지 않을 수 있습니다.
kb국민은행343601-04-082252 [예금주 프레시안협동조합(후원금)]으로 계좌이체도 가능합니다.
프레시안에 제보하기제보하기
프레시안에 CMS 정기후원하기정기후원하기

전체댓글 0

등록
  • 최신순