여자들은 약간은 앙큼맞은 것이 매력이다. 속내를 보일 듯 말 듯한 내숭도 남자들을 은근히 사로잡는다.
그러나 여자의 진짜 메시지를 제대로 읽지 못하면 낭패를 본다. 너무 앞서 가다가 큰 코 다친 경험이 있는 남자들은 다음 말을 새겨들을 필요가 있다.
A woman without a man is like a fish without a bicycle.
여자에게 남자란 물고기에게 자전거와 같은 존재다. Gloria Steinem의 말이다. 그렇게 생각하는 목석 같은 여자들도 있다.
In a crowded city at a crowded bus stop, a beautiful young woman was waiting for the bus.
어느 사람 많은 도시의, 사람 많은 버스 정류장에 한 젊은 미녀가 버스를 기다리고 있었다.
She was decked out in a tight leather mini skirt with matching tight leather boots and jacket.
그녀는 꼭 끼는 가죽 미니 스커트에, 그것과 짝이 맞는 꼭 끼는 가죽 장화 그리고 재킷으로 멋지게 차려입고 있었다.
As the bus rolled up and it became her turn to get on, she became aware that her skirt was too tight to allow her leg to come up to the height of the first step on the bus.
버스가 와서 그녀가 탈 차례가 되었다. 그녀는 스커트가 너무 꼭 끼어서 버스를 타기 위한 첫 발받침 계단의 높이까지 다리를 벌릴 수 없다는 것을 깨달았다.
Slightly embarrassed and with a quick smile to the bus driver she reached behind her and unzipped her skirt a little thinking that this would give her enough slack to raise her leg.
약간 당황했지만 버스 운전사에게 짧은 미소를 띄우고, 그녀는 뒤쪽으로 손을 돌려서 스커트의 지퍼를 약간 내렸다. 그녀는 그렇게 하면 [스커트가 넉넉해져서] 그녀의 다리를 들어올리기에 충분하리라고 생각했다.
Again she tried to make the step onto the bus only to discover she still couldn't!
다시 한번 버스 계단에 오르려 했으나, 아직도 안 되는 것을 알게 되었다.
So, a little more embarrassed she once again reached behind her and unzipped her skirt a little more and for a second time attempted the step and once again, much to her chagrin she could not raise her leg because of the tight skirt.
그래서, [아까보다] 좀더 당황했지만 다시 한번 손을 뒤로 돌려서 스커트의 지퍼를 좀 더 내렸다. 그리고 두 번째로 다시 한번 버스 계단을 오르려 했다. 그러나 낭패스럽게도 그녀는 [아직도 스커트가 너무 꼭 끼어서] 다리를 올릴 수 없었다.
So, with a coy little smile to the driver she again unzipped the offending skirt to give a little more slack and again was unable to make the step.
그래서, 버스 운전사에게 수줍게 약간 미소를 띄우며, 그녀는 다시 그 얄미운 스커트의 지퍼를 내려서 스커트를 조금 넉넉하게 하려 했으나 이번에도 그 버스 계단을 오를 수가 없었다.
About this time the big Texan that was behind her in the line picked her up easily from the waist and placed her lightly on the step of the bus.
그 때에 그녀의 뒤에 줄 서있던 덩치가 큰 텍사스 사람이 그녀의 허리를 안아 쉽게 들어 올려 버스 계단에 가볍게 내려놓았다.
Well, she went ballistic and turned on the would-be hero screeching at him "How dare you touch my body!! I don't even know who you are!"
그러자, 그녀는 무섭게 화를 내면서 그 영웅이 되고자 하는 사람에게 돌아서서 그에게 높은 소리로 고함을 질렀다. "감히 내 몸에 손을 대. 나는 당신이 누군지도 모른다고."
At this the Texan drawled "Well ma'am normally I would agree with you but after you unzipped my fly three times, I kinda figured that we was friends."
그렇게 되자 그 텍사스인은 길게 끄는 사투리로 "예 사모님, 보통 때 같으면 당신 말씀이 옳지요. 그런데 당신이 내 [바지 앞] 지퍼를 세 번이나 내린 후에, 우리 사이가 [보통 사이가 아닌] 친구가 됐다고 생각하게 됐어요."
<챙길 만한 영어>
crowded : 사람이 많아서 혼잡한
deck out : 장식하다. 멋지게 옷을 입다. deck은 배의 한 층. 미국의 집에서 보통 뒷뜰 경사진 곳에 나무로 만든 마루.
leather : 손질이 되어서 피혁 제품을 만들 수 있는 가죽. skin은 일반적으로 동물이나 식물의 외피를 가리키는 말. hide는 큰 동물의 생가죽. fur는 털이 있는 가죽. pelt는 털이 달려있는 가죽이나, leather를 만들기 위해 털을 제거한 생가죽.
match : 잘 어울리다. 짝이 맞다. matching gift: 누군가가 같은 액수를 낸다는 조건으로 주는 기부금.
roll up : arrive, 자동차가 제시간 보다 늦게 오거나 기대하지 않았을 때 나타나다.
a quick smile : a brief smile.
reach behind : 지퍼가 뒤에 있는 스커트를 입어서 뒤로 손을 돌려서 지퍼에 손을 대는 것을 묘사.
zipper: 원래는 1925년에 등록된 고무장화 상표였다. 이제는 우리가 아는 지퍼의 뜻으로 보통명사가 되었다. unzip : 지퍼를 내리다. zip up, 지퍼를 끝까지 올리다. Zip Code: 미국의 우편 번호 Zone Improvement Program의 약자.
chagrin : 무엇인가 뜻대로 안 돼서 화가 나거나 수치심을 느끼는 것. to my chagrin, to her chagrin, to their chagrin. 꼭 알아둘 것.
coy : shy or pretending to be shy. 여자가 약간 내숭을 떨며 또는 교태를 부리며 수줍어하는 것. coyish
offend : 화가 나게 하거나 기분을 나쁘게 하다. His insincere apology offended many people.
slack : 꼭 끼었던 것이 헐렁해지거나 팽팽했던 것이 느슨해지는. 무슨 일에 신경이나 정성을 쏟지 않는. The incumbent president has been rather slack about enforcing anti-corruption laws to his own followers.
Texan : 텍사스 인. 미국에서는 텍사스는 크다는 의미와 세련되지 못했다는 의미를 지닌다.
ballistic : relating to projectile. go ballistic : to become extremely angry. 속어.
would-be hero : 영웅이 되고자 하는. a would-be poet, 시인 지망생.
screech at : 높은 피치로 고함을 지르다. screech 는 자동차가 끽 소리를 내며 급정거하는 것을 묘사하는 동사.
How dare ... : 감히 ... 하다니.
drawl : 말을 할 때 모음을 길게 끌고 천천히 발음을 하다. Southern drawl. 미국 남부 지방의 사투리. 예를 들어 Georgia를 Georgia 주민은 "조-오-지아"라고 "오"를 길게 발음한다. 미국식 충청도 사투리.
fly : 여기서는 남자 바지 앞에 지퍼나 단추로 열고 닫는 부분.
kinda : kind of의 사투리
figured : thought. figure는 숫자, 몸 맵시, 모양 등 여러 가지 뜻이 있다.
we was friends : we were friends를 잘못 말한 것. 미국 사람들도 교육을 제대로 받지 못한 사람들은 이런 실수를 자주 한다.
전체댓글 0